EkumenickýMatúš11,4

Matúš 11:4

Evanjelium podľa Matúša

Ježiš im od­povedal: Choďte a oznám­te Jánovi, čo počujete a vidíte:


Verš v kontexte

3 aby sa ho spýtali: Ty si ten, čo má prísť, alebo máme čakať iného? 4 Ježiš im od­povedal: Choďte a oznám­te Jánovi, čo počujete a vidíte: 5 Slepí vidia, chromí chodia, malomoc­ní sa očisťujú, hluchí počujú, mŕt­vi vstávajú a chudob­ným sa ohlasuje evan­jelium.

späť na Matúš, 11

Príbuzné preklady Roháček

4 A Ježiš od­povedal a riekol im: Iďte a zves­tuj­te Jánovi, čo čujete a vidíte:

Evanjelický

4 Ježiš im od­povedal: Choďte a oznám­te Jánovi, čo počúvate a čo vidíte:

Ekumenický

4 Ježiš im od­povedal: Choďte a oznám­te Jánovi, čo počujete a vidíte:

Bible21

4 Ježíš jim od­po­věděl: „Jdě­te a vy­právěj­te Janovi, co tu slyší­te a vi­dí­te:

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček