EkumenickýMatúš11,20

Matúš 11:20

Evanjelium podľa Matúša

Nato začal kar­hať mes­tá, v ktorých urobil väčšinu svojich divov, pre­tože sa nekajali:


Verš v kontexte

19 Prišiel Syn človeka, ktorý je a pije, a vravia: Hľa, pažravec a pijan, priateľ mýt­nikov a hriešnikov. Ospravedl­nením múd­ros­ti sa stali jeho činy. 20 Nato začal kar­hať mes­tá, v ktorých urobil väčšinu svojich divov, pre­tože sa nekajali: 21 Beda ti, Chorazin! Beda ti, Bet­sai­da! Veď keby sa v Týre a Sidone boli stali divy, aké sa stali u vás, dáv­no by sa boli kajali vo vrecovine a v popole.

späť na Matúš, 11

Príbuzné preklady Roháček

20 Vtedy začal kar­hať mes­tá, v ktorých sa udialo naj­viac jeho divov, že ne­učinily po­kánia:

Evanjelický

20 Vtedy začal kar­hať mes­tá pre­to, že sa nekajali, hoci sa stalo v nich naj­viac Jeho divov:

Ekumenický

20 Nato začal kar­hať mes­tá, v ktorých urobil väčšinu svojich divov, pre­tože sa nekajali:

Bible21

20 Městům, ve kterých se stalo nej­více jeho zá­zraků, teh­dy za­čal vy­čítat, že neči­ni­la pokání:

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček