EkumenickýMarek14,36

Marek 14:36

Evanjelium podľa Mareka

Hovoril: Ab­ba, Otče, tebe je všet­ko možné! Vez­mi odo mňa ten­to kalich. No nie ako ja chcem, ale ako chceš ty.


Verš v kontexte

35 Trochu od nich po­odišiel, padol na zem a mod­lil sa, aby ho, ak je možné, minula táto hodina. 36 Hovoril: Ab­ba, Otče, tebe je všet­ko možné! Vez­mi odo mňa ten­to kalich. No nie ako ja chcem, ale ako chceš ty. 37 Prišiel k učeníkom a našiel ich spať. Pet­rovi po­vedal: Šimon, spíš? Ani len jed­nu hodinu si ne­vládal bdieť?

späť na Marek, 14

Príbuzné preklady Roháček

36 A hovoril: Ab­ba, Otče, tebe je všet­ko možné, od­nes odo mňa ten­to kalich! Ale však nie to, čo ja chcem, ale čo ty.

Evanjelický

36 A hovoril: Ab­ba, Otče, Tebe je všet­ko možné; od­vráť odo mňa ten­to kalich; avšak nie, čo ja chcem, ale čo Ty.

Ekumenický

36 Hovoril: Ab­ba, Otče, tebe je všet­ko možné! Vez­mi odo mňa ten­to kalich. No nie ako ja chcem, ale ako chceš ty.

Bible21

36 Teh­dy ře­kl: „Ab­ba, Otče, pro tebe je možné všech­no. Ode­jmi ode mě ten­to ka­lich! Ať se však ne­stane má vůle, ale tvá.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček