Bible21Marek14,36

Marek 14:36

Teh­dy ře­kl: „Ab­ba, Otče, pro tebe je možné všech­no. Ode­jmi ode mě ten­to ka­lich! Ať se však ne­stane má vůle, ale tvá.“


Verš v kontexte

35 Kou­sek po­o­dešel, padl na zem a mod­lil se, aby ho, je-li to možné, ta ho­di­na mi­nu­la. 36 Teh­dy ře­kl: „Ab­ba, Otče, pro tebe je možné všech­no. Ode­jmi ode mě ten­to ka­lich! Ať se však ne­stane má vůle, ale tvá.“ 37 Když se pak vrá­til, zjistil, že spí. „Ši­mo­ne, ty spíš?“ ře­kl Pet­rovi. „Ne­mohl jsi bdít ani ho­di­nu?

späť na Marek, 14

Príbuzné preklady Roháček

36 A hovoril: Ab­ba, Otče, tebe je všet­ko možné, od­nes odo mňa ten­to kalich! Ale však nie to, čo ja chcem, ale čo ty.

Evanjelický

36 A hovoril: Ab­ba, Otče, Tebe je všet­ko možné; od­vráť odo mňa ten­to kalich; avšak nie, čo ja chcem, ale čo Ty.

Ekumenický

36 Hovoril: Ab­ba, Otče, tebe je všet­ko možné! Vez­mi odo mňa ten­to kalich. No nie ako ja chcem, ale ako chceš ty.

Bible21

36 Teh­dy ře­kl: „Ab­ba, Otče, pro tebe je možné všech­no. Ode­jmi ode mě ten­to ka­lich! Ať se však ne­stane má vůle, ale tvá.“

Bible21Marek14,36

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček