EkumenickýMarek14,35

Marek 14:35

Evanjelium podľa Mareka

Trochu od nich po­odišiel, padol na zem a mod­lil sa, aby ho, ak je možné, minula táto hodina.


Verš v kontexte

34 Po­vedal im: Moja duša je veľmi smut­ná — až na sm­rť. Zo­staňte tu a bed­lite! 35 Trochu od nich po­odišiel, padol na zem a mod­lil sa, aby ho, ak je možné, minula táto hodina. 36 Hovoril: Ab­ba, Otče, tebe je všet­ko možné! Vez­mi odo mňa ten­to kalich. No nie ako ja chcem, ale ako chceš ty.

späť na Marek, 14

Príbuzné preklady Roháček

35 A po­odíduc trochu do­predu pad­nul na zem a mod­lil sa, žeby, ak je v­raj možné, od­išla od neho tá hodina.

Evanjelický

35 A po­odíduc trocha ďalej, padol na zem a mod­lil sa, aby od­išla od Neho tá hodina, ak je to možné.

Ekumenický

35 Trochu od nich po­odišiel, padol na zem a mod­lil sa, aby ho, ak je možné, minula táto hodina.

Bible21

35 Kou­sek po­o­dešel, padl na zem a mod­lil se, aby ho, je-li to možné, ta ho­di­na mi­nu­la.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček