EkumenickýJób17,8

Jób 17:8

Úp­rim­ní sú z toho zhrození a ne­vin­ný sa rozohňuje proti po­kryt­covi.


Verš v kontexte

7 Oko mi zo­slab­lo od plaču a všet­ky údy môj­ho tela sú ako tieň. 8 Úp­rim­ní sú z toho zhrození a ne­vin­ný sa rozohňuje proti po­kryt­covi. 9 Spravod­livý sa pri­dŕža svojej ces­ty a ten, čo má čis­té ruky, ešte zo­sil­nie.

späť na Jób, 17

Príbuzné preklady Roháček

8 S­tatoční ľudia priami sa hrozia nad tým, a ne­vin­ný sa po­buruje nad po­kryt­com.

Evanjelický

8 Poc­tiví žas­nú nad tým a ne­vin­ný sa roz­horčuje nad bohorúhačom.

Ekumenický

8 Úp­rim­ní sú z toho zhrození a ne­vin­ný sa rozohňuje proti po­kryt­covi.

Bible21

8 Při po­hle­du na mě se děsí poctiví, nevinní jsou po­bouřeni: ‚Vi­da, bezbožník!‘

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček