EkumenickýJób17,12

Jób 17:12

Za­mieňajú noc za deň, svet­lo je vraj blíz­ko tmy.


Verš v kontexte

11 Moje dni prešli, moje plány, túžby môj­ho srd­ca, sú zničené! 12 Za­mieňajú noc za deň, svet­lo je vraj blíz­ko tmy. 13 Ak dúfam, pod­svetie mi bude domovom, v tme si usteliem po­steľ,

späť na Jób, 17

Príbuzné preklady Roháček

12 Noc mi obracajú na deň, a zase vraj svetlo je blízko tmy.

Evanjelický

12 Ob­racajú mi noc na deň: svet­lo je vraj bližšie ako tma.

Ekumenický

12 Za­mieňajú noc za deň, svet­lo je vraj blíz­ko tmy.

Bible21

12 Ob­rá­tit usi­lu­jí noc na den, v temno­tě ří­kají: ‚Svět­lo blíží se!‘

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček