EkumenickýJeremiáš3,18

Jeremiáš 3:18

V tých dňoch príde dom Júdu k domu Iz­raela a vrátia sa spolu zo sever­nej krajiny do krajiny, ktorú som dal vašim ot­com ako dedičné vlast­níc­tvo.


Verš v kontexte

17 V tom čase Jeruzalem budú volať trónom Hos­podina a zhromaždia sa k nemu všet­ky národy do Jeruzalema pre meno Hos­podina a nebudú už chodiť podľa svoj­ho za­tvr­deného zlého srd­ca. 18 V tých dňoch príde dom Júdu k domu Iz­raela a vrátia sa spolu zo sever­nej krajiny do krajiny, ktorú som dal vašim ot­com ako dedičné vlast­níc­tvo. 19 Ja som však po­vedal: Ako ťa za­radím medzi synov a dám ti vy­túženú krajinu, naj­skvost­nejšie dedičs­tvo národov? Po­vedal som: Budete ma volať: Otče môj a ne­od­vrátite sa odo mňa.

späť na Jeremiáš, 3

Príbuzné preklady Roháček

18 V tých dňoch poj­dú dom Júdov s domom Iz­raelovým a prij­dú spolu zo zeme severa do zeme, ktorú som dal vašim ot­com za dedičs­tvo.

Evanjelický

18 V tom čase sa dom Júdov pri­pojí k domu Iz­raela a vrátia sa spolu zo sever­nej krajiny do krajiny, ktorú som dal do vlast­níc­tva vašim ot­com.

Ekumenický

18 V tých dňoch príde dom Júdu k domu Iz­raela a vrátia sa spolu zo sever­nej krajiny do krajiny, ktorú som dal vašim ot­com ako dedičné vlast­níc­tvo.

Bible21

18 V těch dnech při­jde dům Judy k domu Iz­rae­le a vy­dají se spo­lečně ze země na se­ve­ru do země, kte­rou jsem dal za dě­dictví vašim ot­cům.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček