EkumenickýJeremiáš25,38

Jeremiáš 25:38

Lev opus­til svoju húštinu, lebo ich krajina sa stala pu­statinou pre ničiaci meč a pre jeho pálčivý hnev.


Verš v kontexte

36 Čuj krik pas­tierov, kvílenie vod­cov stáda, lebo Hos­podin pus­toší ich pas­tvu, 37 hynú po­koj­né nivy pre pálčivý Hos­podinov hnev. 38 Lev opus­til svoju húštinu, lebo ich krajina sa stala pu­statinou pre ničiaci meč a pre jeho pálčivý hnev.

späť na Jeremiáš, 25

Príbuzné preklady Roháček

38 Opus­tí jako lev svoju skrýš, lebo ich zem bude ob­rátená v hroz­nú pus­tinu pre páľu jeho ukrutného meča a pre páľu jeho hnevu.

Evanjelický

38 Levy opúšťajú svoju húštinu, lebo ich krajina sa zmenila na púšť pre ukrut­ný meč a pre jeho pálčivý hnev.

Ekumenický

38 Lev opus­til svoju húštinu, lebo ich krajina sa stala pu­statinou pre ničiaci meč a pre jeho pálčivý hnev.

Bible21

38 Jako lev vy­jde ze svého příbytkua je­jich zem se stane pusti­noupřed tím krutým žárem – před žárem jeho hněvu!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček