EkumenickýJeremiáš25,37

Jeremiáš 25:37

hynú po­koj­né nivy pre pálčivý Hos­podinov hnev.


Verš v kontexte

36 Čuj krik pas­tierov, kvílenie vod­cov stáda, lebo Hos­podin pus­toší ich pas­tvu, 37 hynú po­koj­né nivy pre pálčivý Hos­podinov hnev. 38 Lev opus­til svoju húštinu, lebo ich krajina sa stala pu­statinou pre ničiaci meč a pre jeho pálčivý hnev.

späť na Jeremiáš, 25

Príbuzné preklady Roháček

37 a umĺk­nu pasien­ky po­koja pre páľu hnevu Hos­podinov­ho.

Evanjelický

37 a hynú po­koj­né nivy pre pálčivý hnev Hos­podinov.

Ekumenický

37 hynú po­koj­né nivy pre pálčivý Hos­podinov hnev.

Bible21

37 Pokojné lou­ky utich­noupřed žárem Hos­po­di­nova hněvu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček