EkumenickýJeremiáš11,22

Jeremiáš 11:22

Pre­to tak­to hovorí Hos­podin zá­stupov: Veru, navštívim ich. Mladíci po­mrú mečom, ich synovia a dcéry zas po­mrú hladom.


Verš v kontexte

21 Pre­to tak­to hovorí Hos­podin ľuďom v Anatóte, ktorí číhajú na môj život a pri­tom hovoria: Ne­prorokuj v mene Hos­podina a nezom­rieš našou rukou. 22 Pre­to tak­to hovorí Hos­podin zá­stupov: Veru, navštívim ich. Mladíci po­mrú mečom, ich synovia a dcéry zas po­mrú hladom. 23 Nezos­tane z nich ani zvyšok, lebo pri­vediem nešťas­tie na ľudí v Anatóte v roku ich navštívenia.

späť na Jeremiáš, 11

Príbuzné preklady Roháček

22 Pre­to tak­to hovorí Hos­podin Zá­stupov: Hľa, navštívim na nich ich ne­právosť: mládenci po­mrú mečom; ich synovia a ich dcéry po­mrú hladom.

Evanjelický

22 Pre­to tak vraví Hos­podin moc­nos­tí: Aj­hľa, ja ich po­tres­tám: Ich mláden­ci pad­nú mečom, ich synovia a dcéry po­mrú hladom;

Ekumenický

22 Pre­to tak­to hovorí Hos­podin zá­stupov: Veru, navštívim ich. Mladíci po­mrú mečom, ich synovia a dcéry zas po­mrú hladom.

Bible21

22 Nuže, toto praví Hos­po­din zástupů: „Já s nimi zúč­tu­ji. Je­jich mlá­den­ci padnou mečem, je­jich synové a dce­ry po­mřou hla­dem.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček