EkumenickýJán3,27

Ján 3:27

Evanjelium podľa Jána

Ján mu od­povedal: Človek si nič ne­môže vziať sám, ak mu to nebolo dané z neba.


Verš v kontexte

26 Prišli k Jánovi a po­vedali mu: Rab­bi, ten, čo bol s tebou za Jor­dánom a o ktorom si vy­dal svedec­tvo, krs­tí a všet­ci pri­chádzajú k nemu. 27 Ján mu od­povedal: Človek si nič ne­môže vziať sám, ak mu to nebolo dané z neba. 28 Vy všet­ci mi môžete do­svedčiť, že som po­vedal: Ja nie som Mesiáš, ale som po­slaný pred ním.

späť na Ján, 3

Príbuzné preklady Roháček

27 Ján od­povedal a riekol: Človek ne­môže nič vziať, keby mu nebolo dané z neba.

Evanjelický

27 Od­povedal Ján: Človek si nič ne­môže vziať, ak nie mu je dané z neba.

Ekumenický

27 Ján mu od­povedal: Človek si nič ne­môže vziať sám, ak mu to nebolo dané z neba.

Bible21

27 Jan od­po­věděl: „Člověk nemůže při­jmout nic, není-li mu to dáno z ne­be.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček