EkumenickýIzaiáš54,9

Izaiáš 54:9

Pri­padá mi to ako za dní No­acha, keď som pri­sahal, že No­achove vody už neza­plavia zem, tak teraz pri­sahám, že sa nebudem na teba hnevať ani ťa nebudem kar­hať.


Verš v kontexte

8 V návale hnevu som na krát­ko skryl svoju tvár pred tebou, ale večnou milosťou sa nad tebou zľutúvam, hovorí tvoj vy­kupiteľ, Hos­podin. 9 Pri­padá mi to ako za dní No­acha, keď som pri­sahal, že No­achove vody už neza­plavia zem, tak teraz pri­sahám, že sa nebudem na teba hnevať ani ťa nebudem kar­hať. 10 Aj keby sa vr­chy po­hli a kop­ce kolísali, moja milosť sa ne­poh­ne od teba a moja zmluva po­koja sa nezakolíše, hovorí Hos­podin, ktorý sa zľutúva nad tebou.

späť na Izaiáš, 54

Príbuzné preklady Roháček

9 Lebo toto mi je ako pri vodách No­acha, keď som pri­sahal, že ne­prej­dú viacej vody No­achove po zemi, tak som pri­sahal, že sa neroz­hnevám na teba ani ťa ne­pokáram.

Evanjelický

9 Pri­padá mi to ako za dní Nóachových: ako som pri­sahal, že vody Nóachove neza­plavia už zem, tak teraz pri­sahám, že sa nebudem hnevať na teba, ani ťa nebudem kar­hať.

Ekumenický

9 Pri­padá mi to ako za dní No­acha, keď som pri­sahal, že No­achove vody už neza­plavia zem, tak teraz pri­sahám, že sa nebudem na teba hnevať ani ťa nebudem kar­hať.

Bible21

9 Je to pro mě stejné jako za No­emových dnů, kdy jsem přísahal, že už na zem ne­u­ve­du No­emovu potopu. Právě tak nyní přísahám, že už se na tebe nerozhněvám, že už tě ne­bu­du přísně hu­bovat.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček