Bible21Izaiáš54,9

Izaiáš 54:9

Je to pro mě stejné jako za No­emových dnů, kdy jsem přísahal, že už na zem ne­u­ve­du No­emovu potopu. Právě tak nyní přísahám, že už se na tebe nerozhněvám, že už tě ne­bu­du přísně hu­bovat.


Verš v kontexte

8 Když mě na chvilku zlo­ba přemohla, skryl jsem před te­bou svo­ji tvář, ve věčné lás­ce se však nad te­bou slituji, říká tvůj vy­ku­pi­tel, Hos­po­din. 9 Je to pro mě stejné jako za No­emových dnů, kdy jsem přísahal, že už na zem ne­u­ve­du No­emovu potopu. Právě tak nyní přísahám, že už se na tebe nerozhněvám, že už tě ne­bu­du přísně hu­bovat. 10 I kdy­by hory někam odešly, i kdy­by se chvěly pahorky, má lás­ka od tebe nikdy neodejde, smlouva mého poko­je se nezachvěje, praví Hos­po­din, jenž s te­bou sou­cítí.

späť na Izaiáš, 54

Príbuzné preklady Roháček

9 Lebo toto mi je ako pri vodách No­acha, keď som pri­sahal, že ne­prej­dú viacej vody No­achove po zemi, tak som pri­sahal, že sa neroz­hnevám na teba ani ťa ne­pokáram.

Evanjelický

9 Pri­padá mi to ako za dní Nóachových: ako som pri­sahal, že vody Nóachove neza­plavia už zem, tak teraz pri­sahám, že sa nebudem hnevať na teba, ani ťa nebudem kar­hať.

Ekumenický

9 Pri­padá mi to ako za dní No­acha, keď som pri­sahal, že No­achove vody už neza­plavia zem, tak teraz pri­sahám, že sa nebudem na teba hnevať ani ťa nebudem kar­hať.

Bible21

9 Je to pro mě stejné jako za No­emových dnů, kdy jsem přísahal, že už na zem ne­u­ve­du No­emovu potopu. Právě tak nyní přísahám, že už se na tebe nerozhněvám, že už tě ne­bu­du přísně hu­bovat.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček