EkumenickýHozeáš9,15

Hozeáš 9:15

Všet­ko ich zlo sa prejavilo v Gilgále, áno, tam som ich znenávidel. Pre skazenosť ich skut­kov ich vy­ženiem zo svoj­ho domu; viac ich nebudem milovať, všet­ci ich veľmoži sú tvrdo­šij­ní.


Verš v kontexte

14 Daj im, Hos­podin — čo by si im tak dal? — Daj im ne­plod­né lono a vy­sc­hnuté pr­sia! 15 Všet­ko ich zlo sa prejavilo v Gilgále, áno, tam som ich znenávidel. Pre skazenosť ich skut­kov ich vy­ženiem zo svoj­ho domu; viac ich nebudem milovať, všet­ci ich veľmoži sú tvrdo­šij­ní. 16 Ef­rajim je ubitý, jeho korene vy­sch­li, už ne­prinesú ovocie; ale aj keby rodili, usmr­tím vy­túžené ovocie ich lona.

späť na Hozeáš, 9

Príbuzné preklady Roháček

15 Všet­ka ich nešľachet­nosť je v Gil­gale, lebo tam som ich vzal v nenávisť; pre zlosť ich skut­kov ich zaženiem zo svoj­ho domu; nebudem ich viacej milovať; všet­ky ich kniežatá sú s­pur­ní odpadlíci.

Evanjelický

15 Všet­ko ich zlo je v Gil­gále, však som ich tam znenávidel. Pre ich zlé skut­ky vy­ženiem ich zo svoj­ho domu. Už ich nebudem milovať. Všet­ky ich kniežatá sú vzbúren­ci.

Ekumenický

15 Všet­ko ich zlo sa prejavilo v Gilgále, áno, tam som ich znenávidel. Pre skazenosť ich skut­kov ich vy­ženiem zo svoj­ho domu; viac ich nebudem milovať, všet­ci ich veľmoži sú tvrdo­šij­ní.

Bible21

15 V Gilgalu za­čaly všech­ny je­jich zloči­ny – tam jsem k nim teh­dy po­jal nenávist. Kvůli zlu, které páchali, je ze svého domu vypudím. Nechci je mi­lovat nikdy víc – je­jich vůd­cové jsou vzbouřen­ci!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček