EkumenickýHozeáš9,14

Hozeáš 9:14

Daj im, Hos­podin — čo by si im tak dal? — Daj im ne­plod­né lono a vy­sc­hnuté pr­sia!


Verš v kontexte

13 Ef­rajim — videl som, ako svoje deti urobil korisťou pre lov­ca, ako Ef­rajim vy­viedol svoje deti na za­bitie. 14 Daj im, Hos­podin — čo by si im tak dal? — Daj im ne­plod­né lono a vy­sc­hnuté pr­sia! 15 Všet­ko ich zlo sa prejavilo v Gilgále, áno, tam som ich znenávidel. Pre skazenosť ich skut­kov ich vy­ženiem zo svoj­ho domu; viac ich nebudem milovať, všet­ci ich veľmoži sú tvrdo­šij­ní.

späť na Hozeáš, 9

Príbuzné preklady Roháček

14 Daj im Hos­podine, lež čo dáš? Daj im po­trat­né lono a vy­sch­lé pr­sia.

Evanjelický

14 Daj im, Hos­podine! Čo im chceš dať? Daj im ne­plod­né lono a vy­sušené pr­sia.

Ekumenický

14 Daj im, Hos­podin — čo by si im tak dal? — Daj im ne­plod­né lono a vy­sc­hnuté pr­sia!

Bible21

14 Dej jim, Hos­po­di­ne – co jim dáš? Dej jim lůno ne­plodné a prsy bez mléka!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček