EkumenickýHabakuk3,19

Habakuk 3:19

Pán, Hos­podin je mojou silou. Dal mi nohy lane a vy­vádza ma na moje výšiny.


Verš v kontexte

17 Aj keby figov­ník ne­vypučal a vinič nezarodil, hoci by oliva vy­sch­la a na poliach sa nič ne­urodilo; aj keby z ohrady zmiz­lo stádo a v maštali by nebol dobytok, 18 ja sa však budem radovať v Hospodinovi a jasať v Bohu mojej spásy. 19 Pán, Hos­podin je mojou silou. Dal mi nohy lane a vy­vádza ma na moje výšiny.

späť na Habakuk, 3

Príbuzné preklady Roháček

19 Hos­podin, Pán je mojou silou a robí moje nohy jako nohy jeleníc a dáva mi kráčať po mojich výšinách. - Náčel­níkovi ­spevác­keho sboru na moje neginóty.

Evanjelický

19 Hos­podin, Pán, je moja sila, On jeleními robí moje kroky a vy­vedie ma na moje výšiny. (Pre hudob­ný pred­nes na strunovom nás­troji.)

Ekumenický

19 Pán, Hos­podin je mojou silou. Dal mi nohy lane a vy­vádza ma na moje výšiny.

Bible21

19 Mou si­lou je můj Pán, Hospodin, on dává mým no­hám hbi­tost laní, vodí mě na mé výšiny. Pro předního zpěváka, na strunné nástro­je.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček