EkumenickýDaniel11,15

Daniel 11:15

Kráľ severu pri­tiah­ne, navŕši val a zauj­me opev­nené mes­to. Južné sily ne­ob­stoja. Ani vy­braní z jeho ľudu nebudú mať silu odolávať.


Verš v kontexte

14 V tých časoch mnohí po­vs­tanú proti kráľovi juhu. Aj roz­vášnení synovia tvoj­ho ľudu sa po­z­dvih­nú, aby sa po­tvr­dilo videnie, ale pad­nú. 15 Kráľ severu pri­tiah­ne, navŕši val a zauj­me opev­nené mes­to. Južné sily ne­ob­stoja. Ani vy­braní z jeho ľudu nebudú mať silu odolávať. 16 Ten, čo vy­tiahol proti ne­mu, bude robiť, čo sa mu za­chce, a ni­kto pred ním ne­ob­stojí. Za­staví sa aj v Nádhernej krajine a všet­ko bude v jeho ruke.

späť na Daniel, 11

Príbuzné preklady Roháček

15 Po­tom prij­de kráľ severa a na­sype val a zauj­me opev­nené mes­to, a ne­ob­stoja pomoc­né ramená juhu ani jeho vy­braný ľud ani nebude sily ob­stáť.

Evanjelický

15 Vtom príde sever­ný kráľ, navŕši val a za­berie jeho opev­nené mes­to. Sily juhu ne­ob­stoja a jeho vy­braný ľud nebude môcť ob­stáť.

Ekumenický

15 Kráľ severu pri­tiah­ne, navŕši val a zauj­me opev­nené mes­to. Južné sily ne­ob­stoja. Ani vy­braní z jeho ľudu nebudú mať silu odolávať.

Bible21

15 Se­verní král při­táh­ne k opevněné­mu měs­tu, navrší k ně­mu násep a do­bu­de je. Jižní voj­sko se ne­u­brání, ani ti nej­lepší vo­jáci ne­bu­dou moci ob­stát.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček