Ekumenický1. Timoteovi6,9

1. Timoteovi 6:9

Ak máme po­krm a odev, buďme s tým spokoj­ní.


Verš v kontexte

8 Nič sme si totiž ne­prinies­li na svet a nič si z neho ne­môžeme od­niesť. 9 Ak máme po­krm a odev, buďme s tým spokoj­ní. 10 Lebo tí, čo chcú zbohat­núť, upadajú do osídel po­kušenia a sú pod vplyvom mnohých nerozum­ných a škod­livých žiados­tí, ktoré ponárajú ľudí do skazy a záhuby.

späť na 1. Timoteovi, 6

Príbuzné preklady Roháček

9 A tí, ktorí chcú byť bohatí, upádajú do po­kušenia a osíd­la a do mnohých žiados­tí ne­smysel­ných a škod­livých, ktoré po­hružujú ľudí do záhuby a do za­tratenia.

Evanjelický

9 Ale tí, čo chcú zbohat­núť, upadajú do po­kušenia a do osíd­la, do mnohých nerozum­ných a škod­livých žiados­tí, ktoré ponárajú ľudí do záhuby a za­tratenia.

Ekumenický

9 Ak máme po­krm a odev, buďme s tým spokoj­ní.

Bible21

9 Ti, kdo touží zbo­hatnout, upa­dají do pasti pokušení a do mno­ha pošeti­lých a škod­livých tužeb stahujících lidi do zká­zy a záhu­by.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček