Ekumenický1. Petrov2,10

1. Petrov 2:10

Kedysi ste neboli ľudom, ale teraz ste Boží ľud; prv ste boli bez milo­sr­den­stva, ale teraz ste milo­sr­den­stvo do­siah­li.


Verš v kontexte

9 Vy však ste vy­volený rod, kráľov­ské kňazs­tvo, jeho vlast­ný svätý národ, aby ste zves­tovali veľké skut­ky toho, čo vás po­volal z temnoty do svoj­ho pred­iv­ného svet­la. 10 Kedysi ste neboli ľudom, ale teraz ste Boží ľud; prv ste boli bez milo­sr­den­stva, ale teraz ste milo­sr­den­stvo do­siah­li. 11 Milovaní, po­vzbudzujem vás ako cudzin­cov a pút­nikov, aby ste sa zdržiavali teles­ných žiados­tí, ktoré bojujú proti duši.

späť na 1. Petrov, 2

Príbuzné preklady Roháček

10 ktorí ste kedysi neboli ani ľudom, ale teraz s­te ľud Boží; ktorí ste neboli do­stali milo­sr­den­stva, ale teraz ste do­stali milo­sr­den­stvo.

Evanjelický

10 Kedysi neboli ste ani len ľudom, a teraz ste ľudom Božím; žili ste bez zmilovania, a teraz ste došli zmilovania.

Ekumenický

10 Kedysi ste neboli ľudom, ale teraz ste Boží ľud; prv ste boli bez milo­sr­den­stva, ale teraz ste milo­sr­den­stvo do­siah­li.

Bible21

10 Kdy­si jste ani ne­by­li li­dem, ale teď jste lid Boží; ne­do­cháze­li jste mi­lo­sr­den­ství, ale teď jste mi­lo­sr­den­ství doš­li.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček