Ekumenický1. Korintským15,42

1. Korintským 15:42

Tak je to aj so zmŕt­vychvs­taním: čo sa seje porušené, vstáva ne­porušené;


Verš v kontexte

41 Iný je jas sln­ka, iný jas mesiaca a iný je jas hviezd; veď hviez­da od hviez­dy sa líši jasom. 42 Tak je to aj so zmŕt­vychvs­taním: čo sa seje porušené, vstáva ne­porušené; 43 čo je za­siate po­tupené, vstáva v sláve; čo je siate be­z­vlád­ne, vstáva v moci.

späť na 1. Korintským, 15

Príbuzné preklady Roháček

42 Tak aj vzkriesenie mŕt­vych. Seje sa v porušenos­ti, vstane v ne­porušiteľnos­ti;

Evanjelický

42 Tak aj pri zmŕt­vychvs­taní. Roz­sieva sa porušiteľné, vzkriesené je ne­porušiteľné;

Ekumenický

42 Tak je to aj so zmŕt­vychvs­taním: čo sa seje porušené, vstáva ne­porušené;

Bible21

42 Tak je to také se zmrt­výchvstáním. Po­hřbívá se smr­telné tělo, křísí se ne­smr­telné.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček