Bible21Soudců19,22

Soudců 19:22

A jak si tak hově­li, náhle dům ob­stou­pi­li místní niče­mové. Za­ča­li tlou­ct do dveří a křičet na starého hos­podáře: „Vyveď toho mužského, co přišel k to­bě do­mů, ať si ho užijeme!“


Verš v kontexte

21 Vzal je k sobě do­mů, na­sypal os­lům, umy­li si nohy a pak jedli a pi­li. 22 A jak si tak hově­li, náhle dům ob­stou­pi­li místní niče­mové. Za­ča­li tlou­ct do dveří a křičet na starého hos­podáře: „Vyveď toho mužského, co přišel k to­bě do­mů, ať si ho užijeme!“ 23 Hos­podář k nim vy­šel ven se slovy: „To ne, bratři! Ne­dě­lej­te pro­sím nic zlého! Ten muž je pře­ce mým hos­tem! Ne­pro­váděj­te ta­kovou hanebnost.

späť na Soudců, 19

Príbuzné preklady Roháček

22 Ale keď sa už boli roz­veselili, tu hľa, mužovia mes­ta, mužovia, synovia beliála, ob­kľúčili dom a tĺkli na dvere a vraveli starému človekovi, pánovi domu: Vy­veď človeka, ktorý vošiel do tvoj­ho domu, aby sme ho po­znali.

Evanjelický

22 Keď sa dob­re cítili, mužovia mes­ta, naničhod­níci, ob­kľúčili dom, búchali na dvere a kričali na star­ca, majiteľa domu: Vy­veď muža, ktorý prišiel do tvoj­ho domu, aby sme ho po­znali.

Ekumenický

22 Keď sa občer­stvili, nejakí ničom­níci z toho mes­ta ob­kľúčili ten dom, za­búchali na dvere a vy­zvali toho star­ca, majiteľa domu: Vy­veď muža, ktorý vošiel do tvoj­ho domu, nech ho spoz­náme!

Bible21

22 A jak si tak hově­li, náhle dům ob­stou­pi­li místní niče­mové. Za­ča­li tlou­ct do dveří a křičet na starého hos­podáře: „Vyveď toho mužského, co přišel k to­bě do­mů, ať si ho užijeme!“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček