Bible21Kazatel6,8

Kazatel 6:8

Ja­kou má výho­du moud­rý před hlupákem? K če­mu je chudá­kovi, že ví, jak se chovat před lid­mi?


Verš v kontexte

7 Veškeré pach­tění má na­sy­tit lid­ská ús­ta, duše však přesto zůstává hla­dová. 8 Ja­kou má výho­du moud­rý před hlupákem? K če­mu je chudá­kovi, že ví, jak se chovat před lid­mi? 9 Lepší je, co je vi­dět oči­ma, než to, za čím duše utíká. I to je však marnost a hon­ba za větrem.

späť na Kazatel, 6

Príbuzné preklady Roháček

8 Lebo čo má viacej múd­ry ako blázon, čo chudob­ný, ktorý vie ako chodiť pred živými?

Evanjelický

8 Veď akú pred­nosť má múd­ry pred bláz­nom? Ako bedár pred tým, ktorý sa vy­zná v živote.

Ekumenický

8 Veď akúže má výhodu múd­ry pred hlupákom, akúže bedár, ktorý vie, ako má v živote chodiť?

Bible21

8 Ja­kou má výho­du moud­rý před hlupákem? K če­mu je chudá­kovi, že ví, jak se chovat před lid­mi?

Bible21Kazatel6,8

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček