Bible21Jeremiáš32,43

Jeremiáš 32:43

A v této ze­mi, o níž říká­te: ‚Padla do ru­kou Babyloňanů, zby­la z ní pusti­na bez li­dí a dobytka,‘ nuže v této zemi se znovu bu­dou ku­po­vat po­le.


Verš v kontexte

42 Ano, tak praví Hos­po­din: Jako jsem na ten­to lid uve­dl všech­no to ve­liké neštěstí, tak na ně uve­du všech­no dob­ro­diní, které jsem jim za­s­lí­bil. 43 A v této ze­mi, o níž říká­te: ‚Padla do ru­kou Babyloňanů, zby­la z ní pusti­na bez li­dí a dobytka,‘ nuže v této zemi se znovu bu­dou ku­po­vat po­le. 44 Bu­dou se ku­po­vat za peníze, kupní list se bude po­tvrzovat podpi­sem, bude se pečetit a bu­dou zváni svěd­kové – v kra­ji Ben­jamín, v oko­lí Je­ruzalé­ma, ve měs­tech Ju­dy, ve měs­tech na horách, ve měs­tech pod­hůří i ve měs­tech Nege­vu, ne­boť změním je­jich osud, praví Hospodin.“

späť na Jeremiáš, 32

Príbuzné preklady Roháček

43 A bude sa kupovať pole v tej­to zemi, o ktorej vy hovoríte: Pus­tá je tak, že neni v nej človeka ani hoväda; daná je do ruky Chal­dejov.

Evanjelický

43 Lebo ešte budú kupovať polia v tej­to krajine, o ktorej vy hovoríte: Púšťou je bez ľudí a zvierat a vy­daná je Chal­dej­com do rúk.

Ekumenický

43 Bude sa teda kupovať pole v tejto krajine, o ktorej vy hovoríte: Je spus­tošená, bez ľudí a zvierat a do­stáva sa do rúk Chal­dejov.

Bible21

43 A v této ze­mi, o níž říká­te: ‚Padla do ru­kou Babyloňanů, zby­la z ní pusti­na bez li­dí a dobytka,‘ nuže v této zemi se znovu bu­dou ku­po­vat po­le.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček