EkumenickýJeremiáš32,43

Jeremiáš 32:43

Bude sa teda kupovať pole v tejto krajine, o ktorej vy hovoríte: Je spus­tošená, bez ľudí a zvierat a do­stáva sa do rúk Chal­dejov.


Verš v kontexte

42 Veď hovorí Hos­podin toto: Ako som pri­viedol všet­ku túto po­hromu na toto mes­to, tak pri­vediem naň aj všet­ko dob­ro, o ktorom som im hovoril. 43 Bude sa teda kupovať pole v tejto krajine, o ktorej vy hovoríte: Je spus­tošená, bez ľudí a zvierat a do­stáva sa do rúk Chal­dejov. 44 Opäť sa budú kupovať polia za strieb­ro, písať kúp­nop­redaj­né zmluvy, budú sa pečatiť a overovať sved­kami v krajine Ben­jamína, v okolí Jeruzalema, v judských mes­tách, v horských mes­tách, v mestách na rovine a v mestách na juhu, až ob­rátim ich údel — znie výrok Hos­podina.

späť na Jeremiáš, 32

Príbuzné preklady Roháček

43 A bude sa kupovať pole v tej­to zemi, o ktorej vy hovoríte: Pus­tá je tak, že neni v nej človeka ani hoväda; daná je do ruky Chal­dejov.

Evanjelický

43 Lebo ešte budú kupovať polia v tej­to krajine, o ktorej vy hovoríte: Púšťou je bez ľudí a zvierat a vy­daná je Chal­dej­com do rúk.

Ekumenický

43 Bude sa teda kupovať pole v tejto krajine, o ktorej vy hovoríte: Je spus­tošená, bez ľudí a zvierat a do­stáva sa do rúk Chal­dejov.

Bible21

43 A v této ze­mi, o níž říká­te: ‚Padla do ru­kou Babyloňanů, zby­la z ní pusti­na bez li­dí a dobytka,‘ nuže v této zemi se znovu bu­dou ku­po­vat po­le.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček