Bible21Jeremiáš27,17

Jeremiáš 27:17

Ne­po­s­lou­chej­te je. Pod­dej­te se babylon­ské­mu krá­li a zůstanete naživu. Pro­č by se toto město mělo stát zbořeništěm?


Verš v kontexte

16 Ke kněžím a ce­lé­mu to­muto lidu jsem pro­mlu­vil: „Tak praví Hos­po­din: Ne­po­s­lou­chej­te slova svých pro­roků, kteří vám pro­ro­kují: ‚Hle, vzácné předmě­ty Hos­po­di­nova domu se teď z Babylo­nu rych­le vrátí zpět.‘ Pro­ro­kují vám lež! 17 Ne­po­s­lou­chej­te je. Pod­dej­te se babylon­ské­mu krá­li a zůstanete naživu. Pro­č by se toto město mělo stát zbořeništěm? 18 Jest­li jsou to pro­ro­ci a mají slovo Hos­po­di­novo, pak ať se u Hos­po­di­na zástupů při­mluví, aby do Babylo­nu ne­byly odne­se­ny i ty cennosti, které v Hos­po­di­nově do­mě, v paláci jud­ského krále a v Je­ruzalémě ještě zůstaly!

späť na Jeremiáš, 27

Príbuzné preklady Roháček

17 Ne­počúvaj­te na nich; slúžte babylon­skému kráľovi a žite! Prečo má byť toto mes­to ob­rátené na púšť?

Evanjelický

17 Ne­počúvaj­te ich, slúžte babylon­skému kráľovi a ostanete nažive. Prečo má byť toto mes­to zborenis­kom?

Ekumenický

17 Ne­počúvaj­te ich, slúžte babylon­skému kráľovi a ostanete nažive. Prečo by sa toto mes­to malo stať zborenis­kom?

Bible21

17 Ne­po­s­lou­chej­te je. Pod­dej­te se babylon­ské­mu krá­li a zůstanete naživu. Pro­č by se toto město mělo stát zbořeništěm?

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček