RoháčekJeremiáš27,17

Jeremiáš 27:17

Ne­počúvaj­te na nich; slúžte babylon­skému kráľovi a žite! Prečo má byť toto mes­to ob­rátené na púšť?


Verš v kontexte

16 I kňazom i všet­kému tomuto ľudu som hovoril a riekol som: Tak­to hovorí Hos­podin: Ne­počúvaj­te na slová svojich prorokov, ktorí vám prorokujú a hovoria: Hľa, nádoby domu Hos­podinov­ho budú na­vrátené z Babylona teraz skoro. Lebo vám prorokujú lož. 17 Ne­počúvaj­te na nich; slúžte babylon­skému kráľovi a žite! Prečo má byť toto mes­to ob­rátené na púšť? 18 Jest­li sú prorok­mi, a jest­li je u nich slovo Hos­podinovo, nechže sa pri­mluvia u Hos­podina Zá­stupov, aby ne­prišly nádoby, ktoré ešte pozostaly v dome Hos­podinovom a v dome jud­ského kráľa v Jeruzaleme, do Babylona.

späť na Jeremiáš, 27

Príbuzné preklady Roháček

17 Ne­počúvaj­te na nich; slúžte babylon­skému kráľovi a žite! Prečo má byť toto mes­to ob­rátené na púšť?

Evanjelický

17 Ne­počúvaj­te ich, slúžte babylon­skému kráľovi a ostanete nažive. Prečo má byť toto mes­to zborenis­kom?

Ekumenický

17 Ne­počúvaj­te ich, slúžte babylon­skému kráľovi a ostanete nažive. Prečo by sa toto mes­to malo stať zborenis­kom?

Bible21

17 Ne­po­s­lou­chej­te je. Pod­dej­te se babylon­ské­mu krá­li a zůstanete naživu. Pro­č by se toto město mělo stát zbořeništěm?