EvanjelickýJeremiáš27,17

Jeremiáš 27:17

Ne­počúvaj­te ich, slúžte babylon­skému kráľovi a ostanete nažive. Prečo má byť toto mes­to zborenis­kom?


Verš v kontexte

16 Kňazom i všet­kému tomuto ľudu som po­vedal: Tak­to vraví Hos­podin: Ne­počúvaj­te svojich prorokov, ktorí vám prorokujú: Aj­hľa, nádoby z domu Hos­podinov­ho sa teraz čo­skoro vrátia späť z Babylonie. Lebo lož vám prorokujú. 17 Ne­počúvaj­te ich, slúžte babylon­skému kráľovi a ostanete nažive. Prečo má byť toto mes­to zborenis­kom? 18 Ak sú prorok­mi, a ak majú pri sebe slovo Hos­podinovo, nech uprosia Hos­podina moc­nos­tí, aby sa nedos­tali do Babylonie nádoby ponechané v dome Hos­podinovom a v paláci jud­ského kráľa v Jeruzaleme.

späť na Jeremiáš, 27

Príbuzné preklady Roháček

17 Ne­počúvaj­te na nich; slúžte babylon­skému kráľovi a žite! Prečo má byť toto mes­to ob­rátené na púšť?

Evanjelický

17 Ne­počúvaj­te ich, slúžte babylon­skému kráľovi a ostanete nažive. Prečo má byť toto mes­to zborenis­kom?

Ekumenický

17 Ne­počúvaj­te ich, slúžte babylon­skému kráľovi a ostanete nažive. Prečo by sa toto mes­to malo stať zborenis­kom?

Bible21

17 Ne­po­s­lou­chej­te je. Pod­dej­te se babylon­ské­mu krá­li a zůstanete naživu. Pro­č by se toto město mělo stát zbořeništěm?