Bible21Jeremiáš23,13

Jeremiáš 23:13

U pro­roků v Sa­maří jsem vi­děl nechutnost: prorokovali při Baalovia svádě­li Iz­rael, můj lid.


Verš v kontexte

12 Je­jich ces­ta pro­to bude kluzká, padnou ve tmě, do níž bu­dou vyhnáni, až na ně do­pustím neštěstív ča­se, kdy s nimi zúčtuji, praví Hos­po­din. 13 U pro­roků v Sa­maří jsem vi­děl nechutnost: prorokovali při Baalovia svádě­li Iz­rael, můj lid. 14 U pro­roků v Je­ruzalémě jsem vi­děl úděsnost: páchání ne­vě­ry a život ve lži; zločincům do­dávají odvahy, aby se nikdo ne­od­vrá­til od své špatnosti. Všichni jsou pro mě jako Sodoma, všichni v tom městě jsou jako Gomora!“

späť na Jeremiáš, 23

Príbuzné preklady Roháček

13 A pri prorokoch Samárie som videl veľký nerozum; prorokovali skr­ze Bála a zvodili môj ľud, Iz­raela, do bludu.

Evanjelický

13 Aj u prorokov Samárie som videl po­horšujúce: prorokovali v mene Baala a pod­vied­li môj ľud Iz­rael.

Ekumenický

13 U prorokov Samárie som síce videl po­horšujúcu vec: prorokovali v mene Baála a za­vádzali môj ľud, Iz­rael.

Bible21

13 U pro­roků v Sa­maří jsem vi­děl nechutnost: prorokovali při Baalovia svádě­li Iz­rael, můj lid.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček