Bible21Jeremiáš23,12

Jeremiáš 23:12

Je­jich ces­ta pro­to bude kluzká, padnou ve tmě, do níž bu­dou vyhnáni, až na ně do­pustím neštěstív ča­se, kdy s nimi zúčtuji, praví Hos­po­din.


Verš v kontexte

11 „Pro­ro­ci i kněží jsou bezbožní; i ve svém chrámě na­cházím je­jich zločiny, praví Hos­po­din. 12 Je­jich ces­ta pro­to bude kluzká, padnou ve tmě, do níž bu­dou vyhnáni, až na ně do­pustím neštěstív ča­se, kdy s nimi zúčtuji, praví Hos­po­din. 13 U pro­roků v Sa­maří jsem vi­děl nechutnost: prorokovali při Baalovia svádě­li Iz­rael, můj lid.

späť na Jeremiáš, 23

Príbuzné preklady Roháček

12 Pre­to im bude ich ces­ta jako klz­ké mies­ta v mrákave; budú sotení a pad­nú na nej, lebo uvediem na nich zlé roku ich navštívenia, hovorí Hos­podin.

Evanjelický

12 Pre­to im bude ich ces­ta klz­kou pôdou v tme; skĺz­nu sa a pad­nú na nej, lebo pri­vediem na nich po­hromu v roku ich navštívenia - znie výrok Hos­podinov.

Ekumenický

12 Pre­to ich ces­ta bude klz­ká, vo tme sa po­tknú a pad­nú na nej. Zošlem na nich nešťas­tie v roku ich po­tres­tania — znie výrok Hos­podina.

Bible21

12 Je­jich ces­ta pro­to bude kluzká, padnou ve tmě, do níž bu­dou vyhnáni, až na ně do­pustím neštěstív ča­se, kdy s nimi zúčtuji, praví Hos­po­din.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček