Bible21Daniel4,1

Daniel 4:1

Já, Nabukadne­zar, jsem žil šťastně a spoko­jeně doma ve svém paláci.


Verš v kontexte

1 Já, Nabukadne­zar, jsem žil šťastně a spoko­jeně doma ve svém paláci. 2 Vtom se mi ale zdál hrůzný sen. To, co jsem v mys­li vi­děl na lůžku, mě ohro­mi­lo. 3 Naří­dil jsem pro­to, ať se ke mně do­staví všich­ni babylonští mudrci, aby mi ten sen vy­loži­li.

späť na Daniel, 4

Príbuzné preklady Roháček

1 Ja Na­buchodonozor som bol na po­koji vo svojom dome a pre­kvitajúc šťas­tím a blahom vo svojom paláci

Evanjelický

1 Ja, Nebúkad­necar, žil som po­koj­ne vo svojom dome a blaho­byt­ne vo svojom paláci.

Ekumenický

1 Ja, Nebúkad­necar, som bez­starost­ne žil vo svojom dome, dob­re sa mi darilo v mojom paláci.

Bible21

1 Já, Nabukadne­zar, jsem žil šťastně a spoko­jeně doma ve svém paláci.

Bible21Daniel4,1

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček