Bible211. Korintským15,36

1. Korintským 15:36

Bláz­ne! To, co se­ješ, ne­oži­je, dokud to ne­zemře.


Verš v kontexte

35 Někdo ale řekne: „Jak bu­dou mrt­ví vzkříšeni? A v jakém při­jdou těle?“ 36 Bláz­ne! To, co se­ješ, ne­oži­je, dokud to ne­zemře. 37 A co se­ješ? Ne to tělo, které vy­ros­te, ale ho­lé zrno – tře­ba zrno pšenice nebo nějaké jiné.

späť na 1. Korintským, 15

Príbuzné preklady Roháček

36 Blázon. To, čo ty seješ, nebude oživené, iba keď zo­mrie;

Evanjelický

36 Ó, ne­múd­ry! Čo ty roz­sievaš, ne­ožije, ak ne­odum­rie.

Ekumenický

36 Nerozum­ný! Čo ty seješ, ne­ožije, ak ne­odum­rie.

Bible21

36 Bláz­ne! To, co se­ješ, ne­oži­je, dokud to ne­zemře.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček