RoháčekZjavenie22,16

Zjavenie 22:16

Ja, Ježiš, som po­slal svoj­ho an­jela, aby vám toto svedčil po sboroch. Ja som koreň a rod Dávidov, hviez­da, jas­ná a ran­ná.


Verš v kontexte

15 A von­ku budú psi a čarodej­níci a smil­níci a vrahovia a mod­lári a každý, kto má rád a činí lož. 16 Ja, Ježiš, som po­slal svoj­ho an­jela, aby vám toto svedčil po sboroch. Ja som koreň a rod Dávidov, hviez­da, jas­ná a ran­ná. 17 A Duch a ne­ves­ta hovoria: Prij­di! A ten, kto počuje, nech po­vie: Prij­di! A kto žíz­ni, nech prij­de, a kto chce, nech berie vodu života za­dar­mo.

späť na Zjavenie, 22

Príbuzné preklady Roháček

16 Ja, Ježiš, som po­slal svoj­ho an­jela, aby vám toto svedčil po sboroch. Ja som koreň a rod Dávidov, hviez­da, jas­ná a ran­ná.

Evanjelický

16 Ja, Ježiš, som po­slal svoj­ho an­jela svedčiť vám o tých­to veciach po cir­kev­ných zboroch. Ja som koreň a rod Dávidov, jas­ná hviez­da ran­ná.

Ekumenický

16 Ja, Ježiš, som po­slal svoj­ho an­jela, aby vám v cirkvách svedčil o týchto veciach. Ja som koreň a Dávidov rod, jas­ná ran­ná hviez­da.

Bible21

16 „Já Ježíš jsem po­slal svého an­dě­la, aby vám v církvích svědčil o těch­to věcech. Já jsem ten kořen a rod Davi­dův, jasná jitřenka.“