Evanjelický2. Kronická28,10

2. Kronická 28:10

Teraz za­mýšľate pod­robiť si Júdej­cov a Jeruzalem­cov za ot­rokov a ot­rokyne. Či aj vy nie ste vin­ní pred Hos­podinom, svojím Bohom?


Verš v kontexte

9 Bol tam Hos­podinov prorok menom Ódéd, ktorý vy­šiel pred voj­sko, vchádzajúce do Samárie, a po­vedal mu: Hľa, pre­tože sa Hos­podin, Boh vašich ot­cov, roz­hneval na Júdej­cov, vy­dal vám ich do rúk. Vy ste ich však vraždili so zúrivosťou, ktorá prenik­la až do neba. 10 Teraz za­mýšľate pod­robiť si Júdej­cov a Jeruzalem­cov za ot­rokov a ot­rokyne. Či aj vy nie ste vin­ní pred Hos­podinom, svojím Bohom? 11 Po­slúch­nite ma teda a vráťte zajat­cov, ktorých ste od­vliek­li svojim bratom, lebo vás za­siah­ne páľava Hos­podinov­ho hnevu.

späť na 2. Kronická, 28

Príbuzné preklady Roháček

10 A teraz ešte hovoríte, že si pod­robíte synov Júdu a Jeruzalema sebe za sluhov a za diev­ky. Či ste sa aj vy sami nedopus­tili hriechov proti Hos­podinovi, svoj­mu Bohu?

Evanjelický

10 Teraz za­mýšľate pod­robiť si Júdej­cov a Jeruzalem­cov za ot­rokov a ot­rokyne. Či aj vy nie ste vin­ní pred Hos­podinom, svojím Bohom?

Ekumenický

10 Za­mýšľate pod­robiť si Júdov­cov a Jeruzalemčanov za ot­rokov a ot­rokyne. Tým ste sa sami pre­vinili proti Hos­podinovi, svoj­mu Bohu.

Bible21

10 A k tomu si ještě chcete zot­ročit jud­ské a je­ruzalém­ské dě­ti jako své sluhy a služky? Copak sami nemá­te před Hos­po­di­nem, svým Bo­hem, žádný hřích?