EkumenickýJób40,24

Jób 40:24

Chytí ho nie­kto spredu, hákom mu nos pre­pich­ne?


Verš v kontexte

23 Rieka môže byť prud­ká, ale on sa neľaká; má is­totu, aj keď sa mu Jor­dán valí do papule. 24 Chytí ho nie­kto spredu, hákom mu nos pre­pich­ne? 25 Vy­tiah­neš leviatana udicou, zviažeš mu jazyk po­v­razom?

späť na Jób, 40

Príbuzné preklady Roháček

24 Nechže ho chytí niek­to pred jeho očima! Nech pre­bod­ne jeho chriap a pre­tiah­ne mu povrazy!

Evanjelický

24 Kto ho spredu chytí, alebo kto mu hákom pre­pich­ne nos?

Ekumenický

24 Chytí ho nie­kto spredu, hákom mu nos pre­pich­ne?

Bible21

24 Kdo­pak ho může chy­tit do sítě? Vrazí mu někdo kroužek do noz­der?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček