EkumenickýJób28,18

Jób 28:18

Korále a krištáľ sa ani ne­spomenú, cena múd­ros­ti je nad per­ly.


Verš v kontexte

17 Nedá sa porov­nať so zlatom ani s drahým sk­lom, ani vy­meniť za pred­mety zo zlata. 18 Korále a krištáľ sa ani ne­spomenú, cena múd­ros­ti je nad per­ly. 19 Nedá sa porov­nať s topásom z Núbie ani čis­tým zlatom vy­vážiť.

späť na Jób, 28

Príbuzné preklady Roháček

18 Ne­spomína sa koral a kryštal, a nadobud­núť múd­rosť je nad per­ly.

Evanjelický

18 Koraly a krištáľ ani ne­prídu do úvahy; vlast­niť múd­rosť je nad per­ly.

Ekumenický

18 Korále a krištáľ sa ani ne­spomenú, cena múd­ros­ti je nad per­ly.

Bible21

18 Korál či alabastr za zmínku nestojí, cena moud­rosti je nad per­ly.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček