EvanjelickýJób28,18

Jób 28:18

Koraly a krištáľ ani ne­prídu do úvahy; vlast­niť múd­rosť je nad per­ly.


Verš v kontexte

17 Ne­vyrov­ná sa jej zlato ani sk­lo, nedá sa vy­meniť za zlaté pred­mety. 18 Koraly a krištáľ ani ne­prídu do úvahy; vlast­niť múd­rosť je nad per­ly. 19 Ne­vyrov­ná sa jej núbij­ský topás, nedá sa vy­vážiť ani rýdzim zlatom.

späť na Jób, 28

Príbuzné preklady Roháček

18 Ne­spomína sa koral a kryštal, a nadobud­núť múd­rosť je nad per­ly.

Evanjelický

18 Koraly a krištáľ ani ne­prídu do úvahy; vlast­niť múd­rosť je nad per­ly.

Ekumenický

18 Korále a krištáľ sa ani ne­spomenú, cena múd­ros­ti je nad per­ly.

Bible21

18 Korál či alabastr za zmínku nestojí, cena moud­rosti je nad per­ly.