EkumenickýJób14,2

Jób 14:2

Rozk­vit­ne ako kvet a zväd­ne, zmiz­ne ako tieň a ne­os­tane stáť.


Verš v kontexte

1 Zo ženy zrodený človek žije len krát­ko, ale je sýty ne­pokoja. 2 Rozk­vit­ne ako kvet a zväd­ne, zmiz­ne ako tieň a ne­os­tane stáť. 3 Ty však na takého upieraš oko a pri­vádzaš ho proti sebe na súd.

späť na Jób, 14

Príbuzné preklady Roháček

2 Vy­j­de jako kvet z puku a uväd­ne; uteká jako tieň a nezas­tane.

Evanjelický

2 Vy­pučí ako kvet a zväd­ne, miz­ne ako tieň a ne­má stálosť.

Ekumenický

2 Rozk­vit­ne ako kvet a zväd­ne, zmiz­ne ako tieň a ne­os­tane stáť.

Bible21

2 Jako květ vzejde a uvadne, jako stín prch­ne, ne­za­staví se.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček