EvanjelickýJób14,2

Jób 14:2

Vy­pučí ako kvet a zväd­ne, miz­ne ako tieň a ne­má stálosť.


Verš v kontexte

1 Človek narodený zo ženy žije krát­ko, ale je pl­ný vzrušenia. 2 Vy­pučí ako kvet a zväd­ne, miz­ne ako tieň a ne­má stálosť. 3 Ale Ty aj na takého ot­váraš svoje oko a vedieš ho na súd so sebou.

späť na Jób, 14

Príbuzné preklady Roháček

2 Vy­j­de jako kvet z puku a uväd­ne; uteká jako tieň a nezas­tane.

Evanjelický

2 Vy­pučí ako kvet a zväd­ne, miz­ne ako tieň a ne­má stálosť.

Ekumenický

2 Rozk­vit­ne ako kvet a zväd­ne, zmiz­ne ako tieň a ne­os­tane stáť.

Bible21

2 Jako květ vzejde a uvadne, jako stín prch­ne, ne­za­staví se.