Bible21Žalmy27,3

Žalmy 27:3

I když se pro­ti mně voj­sko utáboří, mé srd­ce se toho neleká; i kdy­by pro­ti mně vy­puk­la válka, i teh­dy se budu spo­léhat.


Verš v kontexte

2 Když na mě útokem táhnou bídáci, aby mé tělo zhltali, moji ne­přá­te­lé a mí pro­tivníci­sa­mi vrávo­rají a pa­dají.
3 I když se pro­ti mně voj­sko utáboří, mé srd­ce se toho neleká; i kdy­by pro­ti mně vy­puk­la válka, i teh­dy se budu spo­léhat.
4 Žádal jsem Hos­po­di­na o jediné, po tom jsem toužit nikdy nepřestal: Abych směl zůstávat v jeho do­měpo všech­ny dny svého života, abych se ko­chal v Hos­po­di­nově krásea v jeho chrámě jej hledal.

späť na Žalmy, 27

Príbuzné preklady Roháček

3 Keby sa voj­sko táborom roz­ložilo proti mne, nebude sa báť moje srd­ce; keby po­vs­tala proti mne voj­na, i v tom sa ja nadejem.

Evanjelický

3 Keby sa roz­ložil proti mne tábor, moje srd­ce sa nebojí; a keby sa aj voj­na strh­la proti mne, aj vtedy dúfam.

Ekumenický

3 Aj keby sa proti mne po­stavil vojen­ský tábor, nezľak­ne sa moje srd­ce. Aj keby sa proti mne strh­la voj­na, stále budem dúfať.

Bible21

3 I když se pro­ti mně voj­sko utáboří, mé srd­ce se toho neleká; i kdy­by pro­ti mně vy­puk­la válka, i teh­dy se budu spo­léhat.

Bible21Žalmy27,3

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček