EkumenickýŽalmy27,3

Žalmy 27:3

Aj keby sa proti mne po­stavil vojen­ský tábor, nezľak­ne sa moje srd­ce. Aj keby sa proti mne strh­la voj­na, stále budem dúfať.


Verš v kontexte

2 Keď sa ku mne pri­blížili zlosynovia, aby ma zhl­t­li, vtedy sa moji utláčatelia a ne­priatelia po­tkli a pad­li.
3 Aj keby sa proti mne po­stavil vojen­ský tábor, nezľak­ne sa moje srd­ce. Aj keby sa proti mne strh­la voj­na, stále budem dúfať.
4 Len jed­no som žiadal od Hos­podina, len o to sa snažím, aby som smel bývať v jeho dome po všet­ky dni svoj­ho života, aby som mohol roz­jímať o dobrote Hos­podina a ob­divovať jeho chrám.

späť na Žalmy, 27

Príbuzné preklady Roháček

3 Keby sa voj­sko táborom roz­ložilo proti mne, nebude sa báť moje srd­ce; keby po­vs­tala proti mne voj­na, i v tom sa ja nadejem.

Evanjelický

3 Keby sa roz­ložil proti mne tábor, moje srd­ce sa nebojí; a keby sa aj voj­na strh­la proti mne, aj vtedy dúfam.

Ekumenický

3 Aj keby sa proti mne po­stavil vojen­ský tábor, nezľak­ne sa moje srd­ce. Aj keby sa proti mne strh­la voj­na, stále budem dúfať.

Bible21

3 I když se pro­ti mně voj­sko utáboří, mé srd­ce se toho neleká; i kdy­by pro­ti mně vy­puk­la válka, i teh­dy se budu spo­léhat.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček