Bible21Skutky27,40

Skutky 27:40

Od­sek­li kot­vy a ne­cha­li je v moři. Uvolni­li také pro­va­zy u kor­mi­del, přední plach­tu na­pnu­li do vět­ru a pusti­li se ke bře­hu.


Verš v kontexte

39 Ko­nečně se ro­ze­dni­lo. Ne­moh­li tu zem po­znat, ale vi­dě­li ja­kou­si zátoku s plo­chým bře­hem. Na ten se chtě­li poku­sit s lodí najet. 40 Od­sek­li kot­vy a ne­cha­li je v moři. Uvolni­li také pro­va­zy u kor­mi­del, přední plach­tu na­pnu­li do vět­ru a pusti­li se ke bře­hu. 41 V mořské úžině však loď naje­la na mělči­nu. Příď pevně uvíz­la a ne­moh­la se po­hnout, za­tím­co záď se tříš­ti­la pod nápo­rem vln.

späť na Skutky, 27

Príbuzné preklady Roháček

40 A po­vyťahujúc kot­vy do­okola pus­tili sa do mora a zároveň popus­tili i viazad­lá vesiel a vy­z­dvih­núc vet­ru pred­nú plach­tu kärovali k brehu.

Evanjelický

40 Od­rezali teda kot­vy a pus­tili sa po mori; zároveň uvoľnili po­v­razy na kor­mid­lách, vy­streli pred­nú plach­tu po vet­re a hnali sa k brehu.

Ekumenický

40 Od­sek­li teda kot­vy po oboch stranách a spus­tili ich do mora. Uvoľnili aj po­v­razy na kor­mid­lách, na­pli pred­nú plach­tu a po vet­re mierili do zálivu.

Bible21

40 Od­sek­li kot­vy a ne­cha­li je v moři. Uvolni­li také pro­va­zy u kor­mi­del, přední plach­tu na­pnu­li do vět­ru a pusti­li se ke bře­hu.

Bible21Skutky27,40

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček