Bible21Přísloví5,6

Přísloví 5:6

O stezku živo­ta se ni­jak nezajímá, vrtkavým krokem jde, aniž tuší kam.


Verš v kontexte

5 Její nohy míří k hlu­binám smrti, její kroky vedou do pe­kel.
6 O stezku živo­ta se ni­jak nezajímá, vrtkavým krokem jde, aniž tuší kam.
7 Pro­to mne po­s­lyš­te, synové moji, neuhýbejte od mých výroků!

späť na Přísloví, 5

Príbuzné preklady Roháček

6 Len aby nejako ne­uvážila ces­ty života, jej drahy sa túlajú; ne­vie, čo robí.

Evanjelický

6 aby si nez­badal chod­ník života, klátivé sú jej dráhy - a ty o tom ne­vieš.

Ekumenický

6 ned­rží sa ces­ty života, ale jej chod­níky blúdia a ona ne­vie kam.

Bible21

6 O stezku živo­ta se ni­jak nezajímá, vrtkavým krokem jde, aniž tuší kam.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček