Bible21Přísloví26,14

Přísloví 26:14

Dveře se otáčejí v pantech, lenoch v peřině.


Verš v kontexte

13 Lenoch říká: „Šel­ma je na cestě! Po ulicích běhá lev!“
14 Dveře se otáčejí v pantech, lenoch v peřině.
15 Lenoch k talíři ruku natáhne, zvednout ji k ústům už ale ne­zvládne.

späť na Přísloví, 26

Príbuzné preklady Roháček

14 Jako sa dvere ob­racajú na svojich pán­toch, tak i leňoch na svojej po­steli.

Evanjelický

14 Ako sa dvere otáčajú na pán­toch, tak lenivec na svojej po­steli.

Ekumenický

14 Dvere sa otáčajú na svojich pán­toch a lenivec na svojom lôžku.

Bible21

14 Dveře se otáčejí v pantech, lenoch v peřině.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček