Bible21Pláč4,11

Pláč 4:11

Hos­po­din na­plno pro­jevil svůj hněv, dal průchod své­mu zuření. Zapálil na Si­o­nu oheň, jenž po­hl­til jeho zákla­dy.


Verš v kontexte

10 Sou­citné ruce ženvaři­ly vlastní dě­ti – ­ty byly je­jich pokrmem, když byl roz­drcen můj lid. 11 Hos­po­din na­plno pro­jevil svůj hněv, dal průchod své­mu zuření. Zapálil na Si­o­nu oheň, jenž po­hl­til jeho zákla­dy. 12 Ne­věři­li by zemští králové a nikdo z vlád­ců světa, že ve­jde za­přisáhlý ne­pří­tel­do bran Je­ruzalé­ma.

späť na Pláč, 4

Príbuzné preklady Roháček

11 Kaf. Hos­podin uvoľnil cele svoju prch­livosť, vy­lial páľu svoj­ho hnevu a za­pálil oheň na Si­one, ktorý strávil jeho zá­klady.

Evanjelický

11 Hos­podin do­vŕšil svoju prch­kosť, vy­lial páľavu svoj­ho hnevu, zažal oheň na Si­one, ktorý strávil jeho zá­klady.

Ekumenický

11 Hos­podin vy­lial svoje roz­horčenie, svoj pálčivý hnev, roz­nietil na Si­one oheň a ten po­hl­til jeho zá­klady. (lámed)

Bible21

11 Hos­po­din na­plno pro­jevil svůj hněv, dal průchod své­mu zuření. Zapálil na Si­o­nu oheň, jenž po­hl­til jeho zákla­dy.

Bible21Pláč4,11

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček