Bible21Píseň písní5,8

Píseň písní 5:8

Za­přísahám vás, dce­ry jeruzalémské, najdete-li mého mi­lého, co mu povíte? Že jsem ne­mo­cná lás­kou!


Verš v kontexte

7 Naš­li mě strážní, co město obcházejí, surově zbi­li mě a zranili. Šaty z ra­menou mi strh­li­ti strážci hra­dební.
8 Za­přísahám vás, dce­ry jeruzalémské, najdete-li mého mi­lého, co mu povíte? Že jsem ne­mo­cná lás­kou!
9 Čím je tvůj mi­láček zvláštní, ty nejkrásnější z žen? Čím je tvůj mi­láček zvláštní, že nutíš nás k přísaze?

späť na Píseň písní, 5

Príbuzné preklady Roháček

8 Prísahou vás za­väzujem, dcéry Jeruzalema, ak naj­dete môj­ho milého, čo mu po­viete? Že som ne­moc­ná od lásky.

Evanjelický

8 Za­prisahávam vás, dcéry jeruzalem­ské, ak náj­dete môj­ho milého, čo mu po­viete? Že som chorá od lás­ky!

Ekumenický

8 Za­prisahávam vás, dcéry jeruzalem­ské: Ak náj­dete môj­ho milého, čo mu oznámite? To, že som chorá od lás­ky!

Bible21

8 Za­přísahám vás, dce­ry jeruzalémské, najdete-li mého mi­lého, co mu povíte? Že jsem ne­mo­cná lás­kou!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček