Bible21Ozeáš10,10

Ozeáš 10:10

Po­trestám je, kdy budu chtít: Národy se spo­jí pro­ti nim, aby je spoutaly za je­jich dvo­jí hřích.


Verš v kontexte

9 Hřešíš, Iz­rae­li, už od gi­bej­ských dní, tam jsi se teh­dy zastavil. Copak je ne­po­sti­hl teh­dy v Gi­be­ji­boj pro­ti pa­cha­te­lům bez­práví? 10 Po­trestám je, kdy budu chtít: Národy se spo­jí pro­ti nim, aby je spoutaly za je­jich dvo­jí hřích. 11 Efraim býval po­volná jalovička, která obi­lí ráda mlátila. Teď ale její krásnou ší­ji za­přáhnua Efrai­ma poženu: Juda bude ora­ta Jákob vláčet.

späť na Ozeáš, 10

Príbuzné preklady Roháček

10 No, budem ich tres­tať podľa svojej žiados­ti, a budú sob­rané proti nim národy, keď ich pri­viažem ku ich dvom ne­právos­tiam.

Evanjelický

10 Prišiel som už, po­kar­hám ich; národy sa zhromaždia proti nim, keď budú po­kar­haní pre svoju dvoj­itú vinu.

Ekumenický

10 Pri­chádzam, aby som ich po­tres­tal; zhromaždia sa proti nim národy pri tres­te za ich dvoj­itú vinu.

Bible21

10 Po­trestám je, kdy budu chtít: Národy se spo­jí pro­ti nim, aby je spoutaly za je­jich dvo­jí hřích.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček