Bible21Nehemiáš9,11

Nehemiáš 9:11

Moře jsi před nimi roz­dě­lil, pro­středkem moře pro­š­li po souši. Je­jich pronásledova­te­le jsi však smetl do hlu­bin; jako ká­men v těch mo­cných vodách zmize­li!


Verš v kontexte

10 Se­s­lal jsi divy a zá­zra­ky na fa­rao­na, na jeho dvořa­ny i na vše­chen jeho lid, ne­boť jsi věděl, jak je krutě trápi­li. Zís­kal sis jméno, jaké dodnes máš. 11 Moře jsi před nimi roz­dě­lil, pro­středkem moře pro­š­li po souši. Je­jich pronásledova­te­le jsi však smetl do hlu­bin; jako ká­men v těch mo­cných vodách zmize­li! 12 Ve dne jsi je vo­dil slou­pem ob­la­kovým, v noci pak slou­pem oh­nivým sví­tils jim na ces­tu, po které mě­li jít.

späť na Nehemiáš, 9

Príbuzné preklady Roháček

11 A more si roz­delil vo dvoje pred nimi, takže prešli pro­stred­kom mora po suchu, a tých, ktorí ich stíhali, vr­hol si do hl­bín ako nejaký kameň do mohut­ných vôd prudkých.

Evanjelický

11 Roz­delil si pred nimi more a prešli po suchu upro­stred mora; ale ich prena­sledovateľov si uvr­hol do hl­bín ako kameň do veľkej vody.

Ekumenický

11 Roz­delil si pred nimi more a upro­stred mora prešli po suchu, ale ich prena­sledovateľov si vr­hol do hl­bín ako kameň do roz­búrených vôd.

Bible21

11 Moře jsi před nimi roz­dě­lil, pro­středkem moře pro­š­li po souši. Je­jich pronásledova­te­le jsi však smetl do hlu­bin; jako ká­men v těch mo­cných vodách zmize­li!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček