Bible21Matouš25,41

Matouš 25:41

Těm po své levici teh­dy řekne: ‚Jdě­te ode mě, vy pro­klatí, do věčného ohně, který je připra­ven pro ďáb­la a jeho an­děly!


Verš v kontexte

40 Král jim od­po­ví: ‚A­men, říkám vám, že coko­li jste uděla­li pro nejmenšího z těch­to mých bra­trů, to jste uděla­li pro mě.‘ 41 Těm po své levici teh­dy řekne: ‚Jdě­te ode mě, vy pro­klatí, do věčného ohně, který je připra­ven pro ďáb­la a jeho an­děly! 42 Ne­boť jsem hla­dověl, a ne­da­li jste mi najíst, měl jsem žízeň, a ne­da­li jste mi na­pít.

späť na Matouš, 25

Príbuzné preklady Roháček

41 Po­tom po­vie aj tým po ľavici: Iďte odo mňa, zlorečení, do večného ohňa, pri­praveného diab­lovi a jeho an­jelom.

Evanjelický

41 Po­tom po­vie aj tým na ľavici: Odíďte odo mňa, zlorečení, do večného ohňa, pri­praveného diab­lovi a jeho an­jelom.

Ekumenický

41 Po­tom po­vie aj tým po ľavici: Odíďte odo mňa, zlorečení, do večného ohňa, ktorý je pri­pravený diab­lovi a jeho an­jelom.

Bible21

41 Těm po své levici teh­dy řekne: ‚Jdě­te ode mě, vy pro­klatí, do věčného ohně, který je připra­ven pro ďáb­la a jeho an­děly!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček