Bible21Lukáš4,23

Lukáš 4:23

Na to jim od­po­věděl: „Asi mi po­ví­te to rčení: ‚Lékaři, uz­drav se sám! Co jsme slyše­li, že se stalo v Kafarnaum, udě­lej i ta­dy, kde jsi doma.‘“


Verš v kontexte

22 Všich­ni mu přikyvova­li a divi­li se slovům o mi­losti, jež mu plynu­la z úst. Říka­li také: „Copak to není Josefův syn?“ 23 Na to jim od­po­věděl: „Asi mi po­ví­te to rčení: ‚Lékaři, uz­drav se sám! Co jsme slyše­li, že se stalo v Kafarnaum, udě­lej i ta­dy, kde jsi doma.‘“ 24 Po­tom do­dal: „A­men, říkám vám, že žádný pro­rok není doma vážený.

späť na Lukáš, 4

Príbuzné preklady Roháček

23 A po­vedal im: Is­tot­ne mi po­viete toto podoben­stvo: Lekáru, uzdrav sám seba! To, o čom sme počuli, že sa dialo v Kafar­nau­me, učiň aj tu vo svojej otčine.

Evanjelický

23 I po­vedal im: Iste mi pri­pomeniete prís­lovie: Lekár, uzdrav sám seba! Počuli sme, čo sa stalo v Kafar­nau­me; urob to aj tu vo svojej otčine!

Ekumenický

23 A Ježiš im hovoril: Iste mi po­viete toto prís­lovie: Lekár, uzdrav sám seba! Aj tu, vo svojej domovine urob to, o čom sme počuli, že sa stalo v Kafarnaume.

Bible21

23 Na to jim od­po­věděl: „Asi mi po­ví­te to rčení: ‚Lékaři, uz­drav se sám! Co jsme slyše­li, že se stalo v Kafarnaum, udě­lej i ta­dy, kde jsi doma.‘“

Bible21Lukáš4,23

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček